
– Розалинда. Извини, что не сразу подошла к телефону: я укладывала коробки с твоими бумагами на верхнюю полку, и мне пришлось слезать со стремянки.
– А как ты догадалась, что это я? – спросила Рози, в ее голосе послышались смешливые нотки.
– Не глупи, Розалинда, по этому телефону мне больше никто не звонит, ты это прекрасно знаешь.
– Ты совершенно права, я упустила это из виду. Ну ладно, Ивонн, как поживаешь?
– Прекрасно, и все остальные тоже. Но только Колли и Лизетт нет дома. Ты хотела поговорить с Колли?
– Да, хотела. Но ничего срочного. Я просто решила звякнуть вам, сказать, что вчера отправила два чека, для тебя и для Колли.
– Спасибо, Розалинда.
– Послушай, дорогая, в субботу я вылетаю в Нью-Йорк и...
– Прошлый раз ты мне сказала, что летишь в пятницу! – воскликнула Ивонн чуть дрогнувшим голосом.
– Да, я так планировала, но тут столько дел с упаковкой вещей, что я решила лететь в субботу утром. Между прочим, я вышлю тебе несколько ящиков, ты их сложи там, в углу моей студии, когда они придут. Я займусь ими, как приеду.
– И когда же это случится?
Почувствовав грусть в голосе девушки, Рози сказала успокаивающим тоном:
– В декабре. Я приеду в декабре. Это скоро.
– Обещаешь?
– Обещаю.
– Здесь все по-другому, когда тебя нет. И я скучаю по тебе.
– Я знаю. И я тоже скучаю. Но мы скоро увидимся.– Немного помолчав, как бы в нерешительности Рози спросила: – Кстати, Ги вернулся?
– Да, но сейчас его нет. Он ушел с Колли и Лизетт. И своим отцом.
Это было так неожиданно, что Рози воскликнула:
– Куда же они пошли?
